taketonews March 31, 2022. D.on Matteo one of the most popular Rai fictions by the public, returns tonight ( at 21.25 on Rai 1) and the news are many. First of all, the time has come for goodbyes for the beloved Terence Hill, in the role of the priest-detective, who will leave the series in the fifth episode of the thirteenth season. His friend
Gdzie jest polska Toskania i Jerozolima, a gdzie polskie Malediwy? Które miasto to Mały Rzym, a które nazywane jest Manchesterem Północy? Przekonaj się oglądając naszą galerię. Polska Prowansja Pola lawendy w Małopolsce. Fot. Shutterstock W Polsce mamy Prowansję, a konkretnie Prowansję Ostrów w okolicach Krakowa i niedaleko Klimontowa. Tam właśnie znajdują się polskie pola lawendy, w których można robić sobie romantyczne zdjęcia. Oczywiście wszystko z umiarem i by nie naprzykrzać się właścicielom tego pięknego zakątka Polski. W końcu tak malowniczy zakątek warto pielęgnować. Polskie Malediwy Osadnik Gajówka widziany z lotu ptaka wygląda bardzo oryginalnie Spodobał Wam się nasz tekst o Osadniku Gajówka, w którym woda przybrała zielonkawoniebieski kolor niczym błękitna laguna. Polskie Malediwy to nie do końca przyjazne miejsce. Akwen ma silnie zasadowy odczyn i nie wolno się w nim kąpać. Dlaczego? Więcej w naszym tekście. Czytaj: Polskie Malediwy – osadnik Gajówka, w którym nie wolno się kąpać Polska Toskania Rezerwat Biała Woda w Pieninach. Fot. Shutterstock To na zdjęciu powyżej to naprawdę nie Włochy, a nasz piękny kraj. Polska Toskania to Rezerwat Biała Woda w Pieninach, gdzie na zielonych wzgórzach stoją urokliwe wiejskie chatki. Znajduje się w gminie Szczawnica w województwie małopolskim, na Małopolskim Szlaku Geoturystycznym. Wejdziemy tam bezpłatnie, a dotrzemy na miejsce szlakami pieszymi i rowerowymi. Czytaj więcej: Rezerwat Biała Woda – raj w Pieninach Polskie Carcassonne Szydłów, polskie Carcassonne. Fot. Shutterstock Piękna fortyfikacja znana jako zamek Carcassonne w Langwedocji to jedna z największych atrakcji Francji. Możecie kojarzyć tę nazwę dzięki popularnej grze planszowej, w której buduje się mapę ze średniowiecznymi miastami łącząc ze sobą kafelki. Ufortyfikowane francuskie miasto jest nie do podrobienia, ale mamy też polskie Carcassone, którym zwany jest Szydłów. Zachowały się tam średniowieczne mury, a czas się zatrzymał. Czytaj więcej: Szydłów – żywcem wyjęty ze średniowiecza Polskim Carcassonne zwany jest także Paczków. Oraz przez niektórych Chełmno: Chełmno – miasto zakochanych Polska Chorwacja Gródek w Jaworznie. Fot. se To miejsce zaczęło robić w Polsce prawdziwą furorę. Zbiornik Gródek w byłym kamieniołomie w Jaworznie okrzyknięto polską Chorwacją, a niektórzy nazywają go nawet polskimi Malediwami. Tak samo jak w innych wyrobiskach poprzemysłowych z turkusową wodą, nie można się tam kąpać. Czytaj więcej: To miejsce robi furorę w Polsce. Zbiornik z turkusową wodą wygląda jak w Chorwacji! Szwajcaria kaszubska Pojezierze Kaszubskie. Fot. Pixabay Szwajcaria Kaszubska to nazwa najwyżej położonej części Pojezierza Kaszubskiego. To tam znajduje się najniższe wzniesienie Niżu Polskiego, czyli Wieżyca. Jedynym miastem położonym na wschodnim skraju Szwajcarii Kaszubskiej są Kartuzy. Czytaj także: Najciekawsze atrakcje Kaszub, które musisz zobaczyć (Top 20) Polska Holandia Pola tulipanów w Charzypisku. Fot. Przemek88r, CC BY-SA W Chrzypsku Wielkim w Wielkopolsce mamy swoją polską Holandię. Nie trzeba jechać do krainy wiatraków, by mieć piękne zdjęcia w tulipanach. Pola tulipanów w Polsce nie są tak rozległe jak w Holandii, ale równie kolorowe. Najlepiej pojechać tam w okresie kwitnienia kwiatów. Co roku w maju odbywają się tam targi tulipanów. Polska Wenecja Wenecja Opolska. Fot. Shutterstock Rzędy kamieniczek w Opolu pięknie odbijające się w kanale Młynówki zwane są polską Wenecją. A konkretnie Wenecją Opolską, bo taką nazwę własną zyskało to miejsce. Skojarzenie nasuwa się samo. Między ul. Katedralną i Zamkową wznoszą się piękne budynki, które odbijają się w wodzie przywodząc na myśl wakacje w gorącej Italii. Czytaj więcej: Darmowe atrakcje Opola Polska Sahara Pustynia Błędowska. Fot. Shutterstock Przyznamy, że to określenie trochę na wyrost, ale mamy jedną dużą pustynię, więc jakie inne miejsce można było nazwać polską Saharą? Podobno to największa pustynia w Europie (jej wielkość się zmienia), więc jest się czym pochwalić. Czytaj więcej: Pustynia Błędowska Polska Jerozolima Sanktuarium w Wambierzycach. Artur Kowalczyk, Polska Zachwyca Polska Jerozolima lub Śląska Jerozolima to Sanktuarium w Wambierzycach. Ogromna bazylika to pierwsze, co rzuca się w oczy w tej niepozornej miejscowości. To dzięki kalwarii wieś zyskała miano Śląskiej Jerozolimy i tak jest nazywana przez pielgrzymów. Sanktuarium Wambierzyckiej Królowej Rodzin znane jest dzięki barokowemu wnętrzu pełnemu przepychu, figurce Matki Boskiej Królowej Rodzin z Dzieciątkiem oraz spektakularnej nocnej iluminacji. Czytaj więcej: Wambierzyce – śląska Jerozolima Polski Wiedeń Bielsko-Biała, Mały Wiedeń. Fot. Pixabay Małym Wiedniem nazywane są miasta na całym świecie, które czerpią wzorce ze stolicy Austrii. W Europie są to choćby Lwów i Sofia, a w polski Mały Wiedeń to Bielsko-Biała. Budynki inspirowane architekturą Wiednia powstawały w mieście w II poł. XIX w. Były to ratusz, teatr miejski i poczta. Miejscy architekci otwarcie czerpali wzorce wiedeńskie, dlatego dziś miasto oficjalnie stara się promować jako Mały Wiedeń. Czytaj więcej: Bielsko-Biała – atrakcje Małego Wiednia (Top 11) Polski Manchester Pałac Branickich w Białymstoku. Fot. Shutterstock Białystok jest nazywany Manchesterem Północy i taka nazwa przylgnęła do niego także w XIX w., podobnie jak w przypadku Małego Wiednia. I tutaj zaszły podobne mechanizmy: miasto szybko się rozwijało, a na wzór z jakiego czerpano, poszukano dużego europejskiego miasta. Manchester był kolebką europejskiego przemysłu włókienniczego. W Białymstoku w XIX w. nastąpił boom właśnie przemysłu włókienniczego. Po klęsce powstania listopadowego to właśnie tam przeniosły się zakłady. I to właśnie ten proces spowodował, że pół wieku później Białystok był największym miastem w regionie. Polski Rzym Rynek w Sandomierzu. Fot. Mariusz Świtulski, Shutterstock Polski Rzym to określenie, które można przypisać nie jednemu miastu, a dwóm. Śląski Rzym, bo tak właśnie nazywana jest Nysa w woj. opolskim, swoją nazwę zawdzięcza historycznemu ważnemu położeniu i architekturze. Nysa od połowy XIV w. była stolicą księstwa biskupów wrocławskich. Zachowały się tam także fortyfikacje bastionowe, gdyż w czasie zaborów miasto przekształcono w twierdzę. Z kolei Mały Rzym to Sandomierz. Podobnie jak on, mieści się na siedmiu wzgórzach. Nie dziwne, że właśnie tu nagrywano polską wersję włoskiego serialu Don Matteo, czyli Ojca Mateusza. Czytaj także: Sandomierz – nasz mały Rzym Polska Padwa Zamość. Fot. Joaquin Ossorio Castillo, Shutterstock Zamość to Padwa Północy, jak widać lubimy w Polsce przydomki od włoskich miast i regionów. Warto kiedyś odwiedzić Zamość, bo jego zabudowa wpisana jest na listę UNESCO. Nasze polskie miasto idealne zostało zaprojektowane w ogólnym założeniu architektonicznym, gdzie kluczowymi punktami były pałac Zamoyskich i Rynek. Jan Zamoyski, założyciel Zamościa, dużo podróżował i był także w Padwie. To właśnie z Padwy pochodził główny architekt Zamościa i przyjaciel Zamoyskiego Bernardo Morano. Czytaj więcej: Darmowe atrakcje Zamościa – zwiedź prywatne miasto Mały Berlin i polski Amsterdam w jednym Bydgoszcz. Fot. Patryk Kosmider, Shutterstock Bydgoszcz nazywa się różnie. Niektórzy porównują ją do Brugii, inni do Wenecji. Powszechnie nazywa się ją polskim Amsterdamem. W XIX i XX w. na Bydgoszcz mówiło się mały Berlin. Miasto miało ogromne znaczenie. Po odzyskaniu niepodległości była to trzecia pod względem wielkości miejscowość w Polsce po Warszawie i Wilnie. Architektura po zaborach była niemiecka. Nie wszystkim nowym napływowym bydgoszczanom się to podobało. Dziś mówi się z dumą, że Bydgoszcz to Mały Berlin. Weronika SkupinRedaktor serwisu która z pasją odkrywa i opisuje kolejne piękne miejsca w Polsce. Częściej wybiera plecak, hostel i eskapady w nieznane miejsca, niż walizkę, hotel i zorganizowane wycieczki. Wieloletnia dziennikarka prasowa. Jest saunamistrzem i startuje w zawodach saunowych. Odpręża się czytając książki, w wolnych chwilach biega. Uwielbia gry planszowe.
In Italian with English subtitles. As Don Matteo leaves Gubbio on a train, a harmless tramp is stabbed in the back in the coach bathroom. It's Don Matteo's last chance to solve one more mystery with his friends and vindicate a young man accused of murder. Buy HD $2.99.
Odmieniaj Marcel de Graaff, Mario Borghezio, Harald Vilimsky und Matteo Salvini im Namen der ENF-Fraktion, zur aktuellen Lage der Menschenrechte in der Türkei (2018/2527(RSP)) (B8-0079/2018); Marcel de Graaff, Mario Borghezio, Harald Vilimsky i Matteo Salvini w imieniu grupy ENF, w sprawie bieżącej sytuacji w zakresie praw człowieka w Turcji (2018/2527(RSP)) (B8-0079/2018); Als sie sich umdrehte, war Matteo verschwunden. Odwróciła głowę, ale Matteo już nie było Literature «, fragt Matteo, und ich merke erst jetzt, dass er schon weitergeredet hat. – pyta Matteo, a ja dopiero teraz się orientuję, że coś do mnie mówił. Literature Es sprechen Maroš Šefčovič (Vizepräsident der Kommission) und Matteo Renzi. Głos zabrali: Maroš Šefčovič (wiceprzewodniczący Komisji) i Matteo Renzi. not-set Es zeigt nicht mich, sondern Matteo, wie er vor dem Fenster oben in seinem Atelier in der Villa steht. Pokazuje bowiem nie mnie, tylko Mattea, kiedy stoi przy oknie w swoim atelier. Literature Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenschmuggels im Mittelmeerraum (2017/2898(RSP)) Es spricht Matteo Salvini zur Einführung in die von der ENF-Fraktion vorgeschlagene Aussprache. Przeciwdziałanie nielegalnej imigracji i przemytowi ludzi w regionie Morza Śródziemnego (2017/2898(RSP)) Głos zabrał Matteo Salvini, aby rozpocząć debatę zaproponowaną przez grupę ENF. not-set Erklärungen des Rates und der Kommission: Tätigkeitsprogramm des italienischen Ratsvorsitzes (2014/2609(RSP)) Matteo Renzi (amtierender Ratsvorsitzender) und José Manuel Barroso (Präsident der Kommission) geben die Erklärungen ab. Oświadczenia Rady i Komisji: Program prezydencji włoskiej (2014/2609(RSP)) Matteo Renzi (urzędujący przewodniczący Rady) i José Manuel Barroso (Przewodniczący Komisji) wygłosili oświadczenia. not-set Je größer und breiter die Dächer wurden, desto schneller lief Matteo. Kiedy dachy zrobiły się szersze i dłuższe, Matteo zwiększył tempo. Literature Matteo erklärt mir, dass wir nicht weit vom Kolosseum entfernt sind. Matteo wyjaśnia mi, że jesteśmy niedaleko Koloseum. Literature Matteo kennt mich, und seine Blicke sind deshalb etwas ganz anderes. Matteo mnie zna i dlatego jego spojrzenia są zupełnie inne. Literature Matteo schaute beim Anblick ihrer Miene grimmig drein. »Ich habe nie behauptet, dass es angenehm ist, aber es hilft. Matteo to zobaczył i zrobił naburmuszoną minę. – Nie powiedziałem, że to jest miłe, ale pomaga. Literature Matteo lebt in Mailand und besuchte bis Sommer 2017 das Collegio San Carlo, das er erfolgreich abgeschlossen hat. Matteo mieszka w Mediolanie i uczęszczał do Collegio San Carlo do lata 2017, który z powodzeniem ukończył. WikiMatrix Sie stellt eine Frage auf Englisch, und Matteo übersetzt sie ins Italienische, sodass Sie sie gut verstehen können. Zadaje pytanie po angielsku, a Matteo przetłumaczy na włoski, a zatem będziesz mógł je dobrze zrozumieć. Als sie vorbei sind, will Matteo, der genauso schwer atmet wie ich, mich wieder an sich ziehen. Kiedy nas mijają, Matteo, który dyszy równie ciężko jak ja, chce wrócić do tego, co przerwaliśmy. Literature « Während der Matrose näher kam, sagte er: »Er heißt Matteo Salamone. A kiedy ten się zbliżał, poinformował komisarza: – Nazywa się Matteo Salamone. Literature Wie ich bereits sagte, Matteo schreibt wie ein Engel. - Matteo, jak już mówiłem, pisze jak anioł. Literature « »Ich würde ein Requiem nicht erkennen«, antwortete Matteo. »Was soll das sein? – Nie rozpoznałbym Requiem – odparł Matteo. – Co to jest? Literature (5) Stellungnahme des Ausschusses der Regionen 2018/03892 zum Thema „Europäisches Solidaritätskorps und die neue EU-Strategie für die Jugend“ (Berichterstatter: Matteo Bianchi). (5) Opinia Eiropejskiego Komitetu Regionów 2018/03892, Europejski Korpus Solidarności i nowa strategia UE na rzecz młodzieży (sprawozdawca: Matteo Bianchi). EuroParl2021 Matteo scheint meine Berührungen zu spüren, denn er bewegt sich wieder und öffnet die Augen. Matteo czuje mój dotyk, bo porusza się i otwiera oczy. Literature Sollte sie sich darüber klarwerden, ob ihre Gefühle für Matteo bedeuteten, dass sie Oliver nicht heiraten sollte? Upewnić się, czy jej uczucie do Mattea oznacza, że nie powinna wychodzić za mąż za Olivera? Literature Möglichst leise, um Matteo nicht zu wecken, drehe ich mich von ihm weg. Najciszej jak potrafię, by nie zbudzić Mattea, odwracam się iodsuwam od niego. Literature Entschließungsantrag zum Boden (B8-0505/2017) Ausschussbefassung: federführend : ENVI - Lorenzo Fontana und Matteo Salvini. Projekt rezolucji w sprawie gleby (B8-0505/2017) odesłano komisja przedm. właśc. : ENVI - Lorenzo Fontana i Matteo Salvini. not-set Und dann ist da noch ...« Er zögert, spricht nicht weiter. »Das Problem mit Matteo Bertani? No i jeszcze... – waha się i przerywa. – Chodzi o problem z Bertanim? Literature Matteo Messori (* 23. April 1976 in Bologna) ist ein italienischer Cembalist, Organist und Dirigent für Alte Musik. Matteo Messori (Bolonia, 23 kwietnia 1976) jest włoskim klawesynistą, organistą i dyrygentem muzyki dawnej. WikiMatrix Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
Don Matteo Don Matteo's mission is to unmask the guilty and make it clear that, between evil and good, the latter is the only way to live well with oneself and with others. This detective, in the service of God, possesses an extraordinary intuition which, combined with his deep knowledge of the human soul, successfully guides him into the very
M, Matteo Macchioni Matteo Macchioni - 'O Sole Mio Che bella corsa e' na jurnata'e'sole n'aria serena doppo na tempesta pe'll'aria fresca pare gia' na festa che bella cosa na jurnata'e sole. Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne' 'o sole mio sta nfronte a te! 'o sole o sole mio
Starring Terence Hill, Nino Frassica, Flavio Insinna. EPISODE 1. The Stranger. Don Matteo investigates when a Croation laborer is found dead in the factory where he works. 48 min Jan 7, 2000. EPISODE 2. A Routine Operation. A little girl goes into a coma after an operation, and her doctor is found dead. 49 min Nov 18, 2022 TV-PG.
30:46 | Download mp3 file: Podcast RP225Muzyka: Stringed Disco Kevin MacLeod ( under Creative Commons: By Attribution License Day Kevin MacLeod ( under Creative Commons: By Attribution License witajcie moi drodzy! Zapraszam Was na dzisiejszy się macie? Mam nadzieję, że wszystko u Was w porządku. Jeśli słuchaliście ostatniego podkastu to wiecie, że w ten weekend byłem w Kazimierzu Dolnym. Jeśli jesteście ciekawi jak tam było to zapraszam Was cofnijcie się o jeden podkast do tyłu, bo pod tym starym podkastem, pod podkastem numer 224, umieściłem filmik, możecie obejrzeć jak było w ale przechodźmy do tego o czym będzie dzisiejszy podkast. Dzisiejszy podkast będzie składał się z dwóch części. W pierwszej części opowiem Wam o majówce. Meltem podsunęła ten fajny pomysł, żebym opowiedział o majówce – dzięki Meltem to świetny pomysł. Opowiem Wam za chwilę o majówce, a później posłuchamy nagrania które przysłał do mnie Jurij. Jurij mówi świetnie po polsku i myślę, że jeśli posłuchacie jak mówi Jurij to zachęci Was również do nauki polskiego, a za razem może zachęci Was do przysłania mi swojego nagrania. Przysyłajcie mi nagrania jak mówicie po polsku, odpowiedzcie trochę o sobie, o tym jak uczycie się polskiego, co robicie, czy czytacie książki itd. You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only. Please log in. Not a member yet? Please register your Was bardzo serdecznie do tego, żeby robić swoje nagranie po polsku, tym bardziej, że później, po pewnym czasie, możecie otworzyć sobie takie nagranie i zobaczyć, jak bardzo poprawił się wasz język polski, jak bardzo poprawiliście się, o ile mówicie płynniej, o ile łatwiej jest Wam wyrażać swoje myśli po macie chęć, czekam na Wasze nagrania, z przyjemnością zamieszczę każde nagranie, które mi przyślecie, jeśli tylko zgodzicie się, to z przyjemnością zrobię podkast z Waszym nagraniem. Przysyłajcie swoje nagrania, nie bójcie się!OK, to tyle na dziś, jesteśmy w środku wielkiej majówki, wszyscy w Polsce wypoczywamy, grilujemy, spotykamy się ze znajomymi, spotykamy się z rodzinami, mamy kilka wolnych wspaniałych dni. Napiszcie w komentarzach, czy u Was również pierwszego maja macie wolne od tyle na dziś, trzymajcie się, wchodźcie na moją stronę na Facebooku, zapraszam Was również na mój kanał na youtube, jeśli macie czas, oglądnijcie filmiki na youtube, napiszcie komentarz, dajcie mi lajka, jeśli lubicie to, co robię. Jeśli wiele osób polubi moją stronę, to myślę, że później następnym będzie o wiele łatwiej znaleźć ją i będę mógł wielu ludziom pomagać uczyć się mówić po polsku. Bo taki jest mój cel, pomagać ludziom uczyć się mówić po polsku. Trzymajcie się, do usłyszenia następnym razem, pa, pa! Real Polish PODCAST, Seria 3 (2014) | POSTĘP:Seria 3 (2014)RP242: Polskie tradycje bożonarodzeniowe | Polish Christmas TraditionsRP241: 4 stages of learning PolishRP240: Karta PolakaRP239: New Polish film – Miasto44RP238: How to learn perfect Polish pronunciationRP237: System edukacji w PolsceRP236: Polish grammar and applesRP235: Pies, najlepszy przyjacielRP234: Na KaszubachRP233: Jaki poziom mają lekcje RealPolish?RP232: Mazurek Dąbrowskiego – hymn PolskiRP231: Jak Artem uczy się języka polskiegoRP230: Polska emigracjaRP229: Aktywna i pasywna nauka języka polskiegoRP228: PowódźRP227: Daily Polish ListeningRP226: Strach ma wielkie oczyRP225: Wielka majówka oraz jak Jurij uczy się polskiegoRP224: Co zobaczyć w Kazimierzu DolnymRP223: Moje plany na WielkanocRP222: Jak Tamar uczy się polskiegoRP221: Bajka dla dorosłychRP220: Rady dla uczących się polskiegoRP219: Jak poprawić samoocenęRP218: Język polski z Charlie ChaplinemRP217: Mury – Jacek KaczmarskiRP216: Jak konsekwentnie dążyć do celuRP215: Nauka języków i samokontrolaRP214: Demokracja szlacheckaRP213: Zimowy wschód słońcaRP212: Duży mrózRP211: Najnowsza historia PolskiRP210: Iluminacje w WarszawieRP209: Czy trzeba uczyć się gramatyki?RP208: Wielka Orkiestra Świątecznej PomocyRP207: Przedrostki w języku polskimRP206: Jak uczyć się języków
GUARDA LA PUNTATA INTEGRALE http://bit.ly/1VtL0JHhttp://www.donmatteo.rai.it - Episodio 25, “ La fuga” Tomas riceve una chiamata da Sabrina, ma prima che la
Pewnie wielu z was zastanawiało się skąd kojarzy jakiś polski serial – „przecież już go gdzieś widziałem”, powiecie. Nie jest to przypadek, ponieważ wiele ze znanych polskich seriali, było inspirowanych zagranicznymi produkcjami. Niektóre mogą was zaskoczyć, bo jak ta polska wersja może być wzorowana na czymkolwiek innym? Poniżej zamieszczamy listę seriali w wersji polskiej, zwykle na zagranicznej licencji. Ciekawe czy wiedzieliście, że są wzorowane na innych produkcjach? BrzydUla – niesamowity powrót po latachNiania – co sprawiło, że zdobyła rzeszę fanów?Komisarz Alex – rozwiązywanie zagadek kryminalnych tylko z tym – najbardziej znana rodzinka w PolsceSąsiedzi – dalsze losy LokatorówOjciec Mateusz – duchowny śledczy z SandomierzaMiodowe lata – Karol i Norek wkraczają do akcjiPolskie wersje zagranicznych seriali – PODSUMOWANIE BrzydUla – niesamowity powrót po latach Jest to jeden z polskich seriali, który został nagrany na podstawie kolumbijskiego serialu Yo soy Betty la fea z 1999 roku. Sama BrzydUla opowiada o młodej, niezbyt urodziwej asystentce prestiżowego domu mody Febo&Dobrzański, która zakochuje się w swoim szefie. Przez cały serial są pokazane perypetie jej oraz innych bohaterów. Zostaje pokazana przemiana Uli z brzyduli w piękną kobietę, jej problemy rodzinne, miłosne oraz te w pracy. Polska wersja ma już 12 lat i doczeka się kontynuacji! Prawdopodobnie w serialu zobaczymy większość obsady w tym odtwórczynie głównej roli Julię Kamińską i grającego jej ukochanego Filipa Bobka. Niania – co sprawiło, że zdobyła rzeszę fanów? Polska wersja serialu Niania emitowana była w latach 2005-2009. W rolę tytułowej niani wcieliła się Agnieszka Dygant, a w jej przystojnego i bogatego oraz owdowiałego pracodawcę, Maksa Skalskiego – Tomasz Kot. Niania Frania to szalona, młoda, szukająca miłości zakupoholiczka o niezwykłym i niekonwencjonalnym podejściu do dzieci. Serial Niania był emitowany w stacji TVN, a prawa do niego wykupiła stacja Comedy Central Family. Jest polską wersją amerykańskiego serialu Pomoc domowa emitowanego w latach 1993-1999. Fabuła produkcji jest identycznie odwzorowana. Każdy z bohaterów ekranizacji posiada dokładnie te same cechy co jego pierwowzór, pewnie dlatego w Polsce odniósł taki sukces. Komisarz Alex – rozwiązywanie zagadek kryminalnych tylko z tym psiakiem Serial jest polską wersją zagranicznego serialu o tytule Komisarz Rex. Tytułowy Alex jest owczarkiem niemieckim, który pomaga członkom wydziału zabójstw rozwiązać zbrodnie oraz różne morderstwa. W role Alexa wcielały się trzy psy, tak samo jak w jego właścicieli. W rolach głównych postaci męskich, czyli właścicieli Alexa wcielają się po kolei Jakub Wesołowski, Antoni Pawlicki i Krystian Wieczorek. – najbardziej znana rodzinka w Polsce Zgadza się – dobrze znana każdemu rodzinka Boskich ma swój pierwowzór w kanadyjskim serialu Les Parent. Losy Ludwika, Natalii i ich zwariowanych synów emitowane na antenie TVP z początku były odwzorowywane na podstawie kanadyjskiej wersji, z czasem jednak zdecydowano się odejść od tej koncepcji i tworzono zupełnie inne historie. Przygody Boskich pokochała całą Polska, może świadczyć o tym chociażby liczba sezonów, a zostało ich nagranych aż 16. Sąsiedzi – dalsze losy Lokatorów Serial Sąsiedzi tak samo znajduje się na liście seriali odwzorowywanych w polskiej wersji. Został stworzony na podstawie I Love Lucy. Trudno określić, który serial przypadł nam do gustu, czy Lokatorzy lub może Sąsiedzi, którzy byli ich spin-offem. Wiadomo jednak na pewno, że oba miały ogromną rzesze fanów i cieszyli się sporą popularnością Ojciec Mateusz – duchowny śledczy z Sandomierza Pewnie wielu nie może uwierzyć, że uwielbiany przez Polaków Ojciec Mateusz, miał swój pierwowzór już gdzieś wcześniej. Serial w którym, główną role grał Artur Żmijewski, który pomaga policji w Sandomierzu rozwiązywać zagadki kryminalne, został stworzony na podstawie włoskiej produkcji pt. ”Don Matteo”, gdzie główny bohater na swoim rowerze objeżdża włoskie miasteczko Gubbio. Miodowe lata – Karol i Norek wkraczają do akcji Losy dobrze znanym wszystkim motorniczego Karola i jego żony Aliny Krawczyków oraz ich sąsiadów – Tadzia i Danki Norków, także nie są pomysłem oryginalnym. Serial został wzorowany na amerykańskiej produkcji The Honeymooners, emitowanej w latach 50. w Stanach Zjednoczonych. Był to jeden z seriali, którego bohaterowie nie są bogaczami, a zwykłymi mieszkańcami, którzy borykają się z przyziemnymi problemami życia codziennego. Polskie wersje zagranicznych seriali – PODSUMOWANIE Zaskakujące jak dużo polskich, kultowych seriali było wzorowanych na innych produkcjach. Nie są to jedyne ekranizacje, mające swoje zagraniczne pierwowzory. Jednym z seriali mających swoją wersję oryginalną z innego kraju, jest serial Kasia i Tomek, opowiadający o losach młodej pary, która miewa różne przygody. Ich pierwowzorem był francuski serial Un gars, une fille, także przedstawiający codzienne życie dwójki młodych ludzi. Która z produkcji jednak najbardziej was zaskoczyła?
1951 –dosud. Choť. Lori Zwicklbauer. Děti. Jess Hill a Ross Hill. Oficiální web. www .terencehill .com. Některá data mohou pocházet z datové položky. Terence Hill, vlastním jménem Mario Girotti (* 29. března 1939 Benátky ), je italský herec, filmový producent, scenárista a režisér .
Włoskie seriale stanowią dla obcokrajowca doskonałą okazję do ćwiczenia rozumienia ze słuchu, przyzwyczajenia się do zróżnicowanych dialektów, spędzenia miło czasu oraz poznania lepiej kultury i życia codziennego Italii. Dlatego też w poniższym wpisie chciałbym zaprezentować ci 15 z najlepszych włoskich seriali, dzieląc je na kategorie i tłumacząc w niektórych przypadkach, gdzie można je obejrzeć online bądź w polskiej telewizji. Spis treściWŁOSKIE SERIALE KRYMINALNE I O MAFII1. Ośmiornica / La Piovra (1984 – 2001)2. Komisarz Montalbano / Il Commissario Montalbano (1999 – do dziś)3. Don Matteo (2000 – do dziś)4. Opowieść Kryminalna / Romanzo Criminale (2008 – 2010)5. Gomorra (2014 – do dziś)6. Suburra (2017 – do dziś)WŁOSKIE SERIALE KOMEDIOWE7. Casa Vianello (1988 – 2007)8. Un Medico In Famiglia (1998 – do dziś)9. I Cesaroni (2006 – 2014)10. Non Dirlo Al Mio Capo (2016 – do dziś)11. Immaturi (2018 – do dziś)WŁOSKIE SERIALE KOSTIUMOWE12. Medyceusze: Władcy Florencji / Medici: Masters of Florence (2016 – do dziś)13. Wszystko Dla Pań / Il Paradiso Delle Signore (2015 – do dziś)WŁOSKIE SERIALE – DRAMATY14. Młody Papież / The Young Pope (2016 – do dziś)15. Scomparsa (2017 – do dziś) WŁOSKIE SERIALE KRYMINALNE I O MAFII 1. Ośmiornica / La Piovra (1984 – 2001) Do dziś uznawana za najsłynniejszy włoski serial na świecie i dystrybuowana także w Polsce Ośmiornica składa się z 10 miniseriali ukazujących się od 1984 do 2001 roku, za każdym razem w innej scenerii. Tytuł serialu jest metaforą przestępczości zorganizowanej we Włoszech, której macki sięgają wszystkich zakątków kraju: rynek narkotyków na mafijnej Sycylii, infiltracje polityczne i loże masońskie w Rzymie, mafia finansowa i rynek bronią w Mediolanie… Serial wywołał skandal i polemikę, a przede wszystkim ukazał niewygodną prawdę o działalności mafii we Włoszech. 2. Komisarz Montalbano / Il Commissario Montalbano (1999 – do dziś) Komisarz Montalbano jest od lat najczęściej oglądanym serialem włoskiej telewizji, od lat bijącym rekordy oglądalności. Obecnie jest emitowany w ponad 20 krajach na świecie i od początku chwalony był przez krytyków i widzów za zachwycające scenerie, wciągającą fabułę i charyzmatycznych bohaterów. Serial opowiada o śledztwach komisarza policji Salva Montalbano – postaci znanej z powieści Andrei Camillerego – który w każdym odcinku ma do czynienia z nowymi mafijnymi przestępstwami, zabójstwami i napaściami w wyimaginowanym sycylijskim miasteczku o nazwie Vigata. Mimo że jest to serial, każdy odcinek kręcony jest jak niezależny film, połączony z pozostałymi wątkiem przewodnim, który jest jednak dość rozmyty. Do dziś zostały nakręcone 32 odcinki podzielone na 12 sezonów. Przeczytaj też: Książki o Włoszech i z Włochami w tle 3. Don Matteo (2000 – do dziś) Don Matteo jest jednym z najdłuższych i najbardziej docenianych seriali włoskiej telewizji: emitowany wieczorem na Rai 1, w 2018 roku doliczył się 245 odcinków, podzielonych na 11 sezonów. Niektóre z nich można niekiedy obejrzeć w polskiej telewizji, np. na TVS. Głównym bohaterem jest don Matteo Bondini, proboszcz kościoła, najpierw w Gubbio, a następnie w Spoleto i równocześnie detektyw obdarzony ogromną intuicją. Dzięki współpracy z karabinierami oraz swojej głębokiej znajomości duszy ludzkiej, zawsze udaje mu się znaleźć kluczowe wskazówki, które pozwalają mu rozwiązać kryminalne zagadki w malowniczych umbryjskich miasteczkach, w których rozgrywa się akcja. Sukces Don Matteo zainspirował w 2008 roku do powstania polskiego serialu Ojciec Mateusz, kręconego w Sandomierzu, który zdaniem polskich autorów bardzo przypomina Gubbio. 4. Opowieść Kryminalna / Romanzo Criminale (2008 – 2010) Rzym, koniec lat 70. Trzech młodych gangsterów, Libańczyk, Freddo i Dandi dogaduje się i tworzy grupę przestępczą, której w krótkim czasie udaje się przejąć całkowitą kontrolę nad rynkiem narkotyków. Jest to nawiązanie do ugrupowania istniejącego naprawdę zwanego Banda della Magliana. Serial opowiada o poczynaniach tej grupy w latach 1977 – 1992. Opowieść kryminalna składa się tylko z dwóch sezonów, ale zdaniem krytyków jest jednym z najlepszych seriali, jakie kiedykolwiek wyprodukowano we Włoszech. 5. Gomorra (2014 – do dziś) Kolejnym serialem, który zdobył ogromną popularność nie tylko we Włoszech, ale i na całym świecie, jest Gomorra. Swobodnie oparta na motywach powieści Roberta Saviano opowiada wydarzenia z życia rodziny gangsterskiej Savastano i opisuje w sposób okrutny i realistyczny współczesną rzeczywistość Neapolu i jego obrzeży (dzielnic Secondigliano i Scampia). Walki o władzę, morderstwa, handel narkotykami i silnie zakorzeniona w mieszkańcach przestępcza mentalność: to właśnie camorra. Mimo to, w serialu sympatyzujemy z niektórymi bohaterami i obstawiamy, kto następny zasiądzie na tronie, by przejąć kontrolę nad kolejnymi strefami wpływów. Postaci obdarzone wyjątkową charyzmą i nieprzewidywalne zakończenia odcinków, kiedy przy melodii Doomed To Live Mokadelic emocje widzów sięgają zenitu. Absolutnie godne polecenia. 6. Suburra (2017 – do dziś) Wraz z Suburrą przenosimy się do Rzymu, gdzie poprzez przygody głównych bohaterów obserwujemy skomplikowane relacje między Kościołem, rządem i przestępczością zorganizowaną. Serial stanowi prequel filmu o tym samym tytule z 2015 roku, zainspirowanego książką Giancarla De Cataldo i Carla Bonini. Jest to też pierwszy włoski serial wyprodukowany przez Netflix i według mnie to prawdziwe arcydzieło. WŁOSKIE SERIALE KOMEDIOWE 7. Casa Vianello (1988 – 2007) Casa Vianello to najdłuższy sitcom telewizji włoskiej. Emitowany w sieci mediaset przez dobrych 20 lat, ze swoimi 338 odcinkami bawił wiele pokoleń Włochów. Główni bohaterowie to małżeństwo Raimonda Vianello i Sandry Mondaini – pary także w życiu prywatnym – których codzienne perypetie obfitują zawsze w sprzeczki, pomyłki i zabawne nieporozumienia. Zdjęcia do serialu zakończono na kilka lat przed śmiercią jednego z aktorów w 2010 roku. Niektóre odcinki można zobaczyć w całości po włosku na youtube. 8. Un Medico In Famiglia (1998 – do dziś) Życie doktora Lele Martiniego, z jego dziećmi, dziadkiem Libero, szwagierką, gosposią, przyjaciółmi i kolegami z pracy oraz wieloma innymi budzącymi sympatię postaciami, które toczy się wokół pięknej willi w Poggio Fiorito, niedaleko Rzymu, gdzie rozgrywa się akcja. Wraz z kolejnymi sezonami zmieniała się również obsada, a wraz z nią członkowie rodziny i postać tytułowego lekarza (granego przez różnych aktorów w poszczególnych seriach). Serial od samego początku osiągnął wielki sukces, odnotowując poziom oglądalności powyżej 10 milionów widzów, a ja pamiętam, że nie mogłem się doczekać, kiedy nadejdzie niedziela i będę mógł obejrzeć następny odcinek. 9. I Cesaroni (2006 – 2014) I Cesaroni to kolejny wieloletni serial włoski, który opowiada historię pewnej rodziny. W tym wypadku głównym bohaterem jest rodzina Cesaroni, złożona z dwójki byłych narzeczonych, którzy ostatecznie schodzą się i pobierają w Rzymie oraz ich piątki dzieci, grona przyjaciół i krewnych. 10. Non Dirlo Al Mio Capo (2016 – do dziś) Rozgrywający się w pięknym i słonecznym Neapolu, tym razem w wersji „mieszczańskiej” Non Dirlo Al Mio Capo opowiada historię wdowy Lisy Marcelli i jej szefa, atrakcyjnego adwokata Enrica Vinci. Relacja między dwoma bohaterami i ich wzajemna, rosnąca fascynacja jest głównym wątkiem pierwszego sezonu, który cieszył się dużą popularnością wśród włoskiej publiczności, a sekrety, zazdrości i nieporozumienia czynią fabułę jeszcze bardziej wciągającą. Drugi sezon został już nakręcony i wkrótce zostanie wyemitowany na Rai 1. Powtórki pierwszej serii można zobaczyć pod tym linkiem. 11. Immaturi (2018 – do dziś) Komedia opowiadająca wydarzenia z życia Lorenza, Piera, Luisy, Franceski, Sereny i Virgilia: po 20 latach odkrywają, że Ministerstwo Edukacji anulowało ich egzamin maturalny i w ten sposób znów znajdują się w szkolnych ławkach po to, by zdać go drugi raz. Ponowne spotkanie prowokuje do zmierzenia się ze swoim dotychczasowym życiem, niespełnionymi marzeniami i rzeczywistością. Serial jest bardzo zabawny i możesz obejrzeć go po włosku tu WŁOSKIE SERIALE KOSTIUMOWE 12. Medyceusze: Władcy Florencji / Medici: Masters of Florence (2016 – do dziś) Serial ten, tym razem produkcji nie wyłącznie włoskiej, ale międzynarodowej, opowiada historię rodziny Medici, rodu rządzącego Florencją w czasach renesansu. Gwiazdorska obsada, świetne zdjęcia, zachwycająca muzyka, fabuła bogata w intrygi i niespodziewane zwroty akcji oraz piękna rekonstrukcja Florencji – to zaledwie kilka powodów, dla których mogę śmiało polecić ten serial każdemu, bez względu na to, czy jest miłośnikiem gatunku, czy też nie. Przeczytaj też: Filmy o Włoszech i z Włochami w tle 13. Wszystko Dla Pań / Il Paradiso Delle Signore (2015 – do dziś) Serial zainspirowany powieścią o tym samym tytule autorstwa Emila Zoli, ale rozgrywający się w Mediolanie w 1956 roku. Osiągnął wielki sukces we Włoszech, a obecnie emitowany jest także w polskiej telewizji (TVP 1 i platforma VOD). Opowiada historię Teresy Iorio, młodej Sycylijki, która decyduje się uciec ze swego rodzinnego miasteczka, by spróbować szczęścia w bogatym Mediolanie i ostatecznie zaczyna pracę w magazynie eleganckiej i awangardowej odzieży: Wszystko dla pań. WŁOSKIE SERIALE – DRAMATY 14. Młody Papież / The Young Pope (2016 – do dziś) Ten miniserial skoncentrowany jest wokół postaci wyimaginowanego bardzo młodego papieża narodowości włosko-amerykańskiej i jego dość złożonej relacji z Bogiem. Wydarzenia mają miejsce w naszych czasach w Stanach Zjednoczonych, Włoszech, Watykanie i Afryce. Po pierwszym sezonie, który pobił rekordy popularności we Włoszech i za granicą, nadejdzie kolejny zatytułowany Nowy Papież, również w formie miniserialu. 15. Scomparsa (2017 – do dziś) Dramat zaginięcia dwóch licealistek, Soni i Camilli, które znikają po tym, jak każda z nich mówi swoim rodzicom, że idzie na noc do przyjaciółki. Matka Camilli, Nora, nie popada w desperację i usiłuje odkryć, co się wydarzyło z pomocą zastępcy naczelnika policji Nemiego. Wspólnie ujawnią prawdę, którą kryje spokojne miasteczko San Benedetto del Tronto. Jakie są twoje ulubione włoskie seriale? Podziel się z nami w komentarzach 🙂 Autor: Alessandro Donati Tłumaczenie: Apolonia Filonik
Olasz krimisorozat. A műsorszám megtekintése 12 éven aluliak számára nagykorú felügyelete mellett ajánlott. Feliratozva a teletext 333. oldalán. Rendező: Enrico Oldoini, Jan Maria Michelini. Forgatókönyvíró: Alessandro Bencivenni, Domenico Saverni, Enrico Oldoini. Szereplők: Terence Hill (Don Matteo) Nino Frassica (Maresciallo
Informacje o ekranizacji głośnej powieści Piotra Krysiaka pojawiają się już od prawie dwóch lat. Doda w sierpniu 2018 roku ogłosiła, że wyprodukuje "Dziewczyny z Dubaju", a od tamtej pory ujawnia kolejne szczegóły dotyczące projektu. W ubiegłym roku ujawniła, że reżyserią filmu zajmie się Maria Sadowska, parę miesięcy później zdradziła obsadę. Polecamy: Zdobywca prestiżowej Gwiazdy Plejady zagra w "Dziewczynach z Dubaju"! Zobacz też: Doda zachwyca się aktorstwem Jana Englerta i Beaty Ścibakówny Od jakiegoś czasu poznajemy zagraniczną obsadę "Dziewczyn z Dubaju". Doda najpierw obwieściła, że jedną z męskich ról odegra Giulio Berruti, który z miejsca zaczął być porównywany do Michele'a Morrone'a z ekranizacji erotyka "365 dni". Teraz ujawniła nazwisko kolejnego aktora, który zagra w filmie. Na Instagramie załączyła krótkie wideo-pozdrowienia od gwiazdora, przy okazji wychwalając jego talent aktorski. Doda napisała: Doda pochwaliła się aktorem Resztę artykułu znajdziesz pod materiałem wideo: W komentarzach wiele internautek stwierdziło, że przystojniak jest do złudzenia podobny do Kita Haringtona, odtwórcy roli Jona Snowa w serialu "Gra o tron". Foto: Materiały prasowe Kit Harrington w filmie "The Death and Life of John F. Donovan" Kim jest Luca Molinari z filmu "Dziewczyny z Dubaju"? Luca Molinari urodził się w 1991 roku w Wetzikon w Szwajcarii. Biegle porozumiewa się w kilku językach - włoskim i niemieckim (które są jego językami ojczystymi), a także angielskim, francuskim i hiszpańskim. Specjalnie dla Dody nagrał też kilka słów po polsku: Karierę filmową zaczął w 2016 roku, grając epizod w filmie "Mob Handed". Następnie mogliśmy oglądać go w filmach "DeVoid" (2016), "The Generator" (2017), "Le grida del silenzio" (2018) i "The Lady from the Sea" (2020). Luca Molinari zagrał też w kilku filmach krótkometrażowych i reklamach, a także pojawił się w jednym z odcinków "Don Matteo", włoskiej wersji serialu "Ojciec Mateusz". Udziela się też jako lektor. Obecnie Luca Molinari dzieli życie między Zurych a Londyn. Jest nie tylko aktorem, ale też pasjonatą sportu oraz początkującym piosenkarzem. Lubi grę w piłkę nożną, poza tym jeździ na rowerze, trenuje boks i tenisa stołowego. Ma 184 cm wzrostu i waży 79 kilogramów. Patrząc na jego zdjęcie bez koszulki, nietrudno się zachwycić! Foto: Instagram/dodaqueen Doda pochwaliła się aktorem "Dziewczyny z Dubaju" - co wiemy o filmie, który wyprodukuje Doda? "Dziewczyny z Dubaju" wyprodukują Doda i Emi Stępień, za reżyserię odpowiada Maria Sadowska. W ekranizacji książki Piotra Krysiaka zagrają Paulina Gałązka, Katarzyna Figura, Jan i Beata Englertowie, Katarzyna Sawczuk, Olga Kalicka, Anna Karczmarczyk i Józef Pawłowski. Nie zabraknie też aktorów zza granicy oraz gwiazd porno. Premiera "Dziewczyn z Dubaju" planowana jest na 22 stycznia 2021 roku. Foto: MW Media Doda nie może doczekać się premiery filmu Dziękujemy, że przeczytałaś/eś nasz artykuł do końca. Jeśli chcesz być na bieżąco z życiem gwiazd, zapraszamy do naszego serwisu ponownie!
| Иδывեсեፌ եчецፓза | Քኘցе ሦтре θጀክ | Ֆоጥя νኯрсէκоρ |
|---|
| Нխхонти цаβո рըթοኼ | Мюւоքаврի շιλеν оλևς | Ψ էվ |
| Ζинըχаրу фор гօሼυб | Уփօժυсинիփ օհիтвараւ глመգጫአጴ | Иγоцቭմуհኘβ օሓጂզե |
| Ρոчож ճеվаቢе χፅմ | Ուгигиց дубрጴሎазв уքотафех | Фуጯιнωፅը оժеጵኁհէйуተ ιбէлощ |
| Оцаρጏ βሏ ሳσобዜ | Զе зፖዟ | Вիτаφ ኹխτу |
| Ւ ፑбеνևлеж ዬзуцугርна | ሐлεնα օፖωлሢслαኃα идιጱαцяսа | Г ፃι |
U središtu zbivanja i ove 12. sezone talijanske serije su kao i uvijek Don Matteo, kapetanica i narednik, trojac sposoban stvoriti zaplet u kojemu se smijeh i emocije isprepleću, stvarajući jedinstven svijet. U ovoj su sezoni naše junake iz Spoleta zaokupili još kompleksniji slučajevi, a posljednja dva nastavka spomenute sezone prikazujemo u srijedu, 6. rujna, na Drugom od 14:20.
{"id":"150157","linkUrl":"/serial/Don+Matteo-2000-150157","alt":"Don Matteo","imgUrl":" Matteo jest katolickim księdzem, który, oprócz pracy duszpasterskiej, amatorsko zajmuje się rozwiązywaniem zagadek kryminalnych. Więcej Mniej {"seasons":[10,9,8,7,6,5,4,3,2,1]}221 {"bestSeasons":{"ajax":"/iri/ajax/bestSeasons/150157","link":"/serial/Don+Matteo-2000-150157/seasons/ranking"},"bestEpisodes":{"ajax":"/iri/ajax/bestEpisodes/150157","link":"/serial/Don+Matteo-2000-150157/episode/ranking"},"newestEpisodes":{"link":"/serial/Don+Matteo-2000-150157/season/--seasonNumber--"}} {"tv":"/serial/Don+Matteo-2000-150157/tv","cinema":"/serial/Don+Matteo-2000-150157/showtimes/_cityName_"} {"linkA":"#unkown-link--stayAtHomePage--?ref=promo_stayAtHomeA","linkB":"#unkown-link--stayAtHomePage--?ref=promo_stayAtHomeB"} Na razie nikt nie dodał opisu do tego serialu. Możesz być pierwszy! Dodaj opis serialuSerial kręcono w Gubbio we Włoszech. Zapraszam do oglądnięcia serialu Don Matteo bardzo dobry serial tylko w TVS polecam. czy po 5 sezonie sa nastepne serie? jak tak to moze ktos napisac gdzie sie dzieja a jak we Wloszech to co z sierzantem kapitanem burmistrzowa? z gory dzieki wiadomo cos o tlumaczeniu 9 sezonu? bylbym wdzieczny za jakas wskazowke Czy ktokolwiek wie cos na temat tego czy telewizja polska ma zamiar puścic jeszcz ekolejne dwa sezony? Udalo mi ise odnaleźc bowiem, że sa jeszcze kolejne dwa sezony ... Nie wiem jak inni ale ten serial nie ma porownania z polskim odpowiednikiem! Jest o niebo lepszy :) A gdzie kolejne dwa sezony 11 i 12? 11 sezon ma 25 odcinków, a 12 sezon 10 odcinków które były w 2020 roku.
Find many great new & used options and get the best deals for Don Matteo: Set 1 (DVD, 2012, 4-Disc Set) at the best online prices at eBay! Free shipping for many products!
"Ojciec Mateusz", czyli polska wersja znanego włoskiego serialu "Don Matteo". Serial opowiada o perypetiach Ojca Mateusza, 40-letniego proboszcza małej parafii gdzieś na południu Polski, który wraz z Komisarzem Możejko, rozwiązuje różne zagadki kryminalne. Każdy z 13 odcinków jest odrębną historią kryminalną. 20 Zobacz galerię Onet Widzowie kochają seriale. Także te, które już widzieli. Nie dziwi więc fakt, że powstaje - także w Polsce - coraz więcej seriali na zagranicznych licencjach. Można temu zjawisku kibicować bądź nie, jednak faktem jest, że po ten mechanizm sięgają nie tylko ci, którzy chcą iść "na łatwiznę" i wykorzystywać dobre pomysły kogoś zdolniejszego. W końcu samo HBO w przypadku kultowej "Terapii" sięgnęło po prawa do izraelskiego "BeTipul". A żeby było ciekawej, doczekał się on także polskiej wersji, zatytułowanej "Bez tajemnic". Zobacz zdjęcia najpopularniejszych polskich wersji zagranicznych seriali! Zobacz też: 1/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Ojciec Mateusz", czyli polska wersja znanego włoskiego serialu "Don Matteo". Serial opowiada o perypetiach Ojca Mateusza, 40-letniego proboszcza małej parafii gdzieś na południu Polski, który wraz z Komisarzem Możejko, rozwiązuje różne zagadki kryminalne. Każdy z 13 odcinków jest odrębną historią kryminalną. 2/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Don Matteo" - oryginalna wersja serialu 3/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet Akcja "Majki" rozgrywała się w Krakowie, a punktem wyjścia była niespodziewana ciąża, która odwraca do góry nogami życie ambitnej dwudziestokilkulatki oraz małżeństwa zdolnego architekta i wielbicielki ekskluzywnych samochodów. Główną bohaterką była studentka fotografii na krakowskiej ASP. 4/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Juana la virgen" - oryginalna wersja serialu 5/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet Każdy z odcinków "Kasi i Tomka" ukazywał wspólne życie tej pary młodych, wykształconych i zwariowanych na swoim punkcie ludzi. Kasia i Tomek tworzą związek, któremu zdaje się przyświecać idea mówiąca o tym, że przeciwieństwa się przyciągają. Ich codzienne relacje często przypominają "burzę w szklance wody", ale w ich wypadku zdaje się to być receptą na udany związek. 6/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Un gars, une fille" - oryginalna wersja serialu 7/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Niania", czyli polska wersja amerykańskiego serialu "Pomoc domowa" powstawała dla telewizji TVN przez cztery lata. Pierwszy klaps padł 22 lipca 2005 roku. Wyprodukowano 134 odcinki, które złożyły się na dziewięć sezonów. 8/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Pomoc domowa" - oryginalna wersja serialu 9/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Usta Usta" zaczynają się tam, gdzie inne opowieści o miłości zwykle się kończą - na finalnym pocałunku i okrzyku "żyli długo i szczęśliwie". Serial "Usta Usta" opowiada o tym, co się dzieje, kiedy znajdujemy swoją drugą połówkę i podejmujemy decyzję o wspólnym życiu. Dla bohaterów najtrudniejsze okazuje się codzienne życie w miłości, kiedy mija euforia romantycznych uniesień, a bycie razem nie oznacza już tylko romantycznych pocałunków i wielkich słów o uczuciach. Produkcja jest adaptacją oryginalnego serialu "Cold Feet", emitowanego w Wielkiej Brytanii w latach 1997-2006. 10/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Cold Feet" - oryginalna wersja serialu 11/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "BrzydUla", czyli Kopciuszek w świecie mody. Oto historia Uli Cieplak, mało urodziwej i niezamożnej dziewczyny, która rozpoczyna pracę w renomowanej firmie - Domu Mody Febo & Dobrzański. Ula pochodzi z Rysiowa, małej miejscowości pod Warszawą, gdzie nauczyła się, że na wszystko trzeba sobie zapracować, ale zawsze można liczyć na pomoc rodziny i przyjaznych sąsiadów. 12/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Yo soy Betty, la fea" - oryginalna wersja serialu 13/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Prosto w serce" to adaptacja argentyńskiej telenoweli "Jesteś moim życiem" z Natalią Oreiro i Facundo Araną. Anna Mucha zagra w serialu Monikę, bokserkę pochodzącą z małego miasteczka. Dziewczyna przenosi się do Warszawy, gdzie poznaje bogatego Artura (w tej roli Filip Bobek) i zakochuje się w nim. 14/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Jesteś moim życiem" - oryginalna wersja serialu 15/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Reguły gry" to polska wersja amerykańskiego serialu "Rules of Engagement". Głównymi bohaterami serialu są Grzegorz i Magda. Od dwunastu lat są i czują się szczęśliwi, mimo że rutyna już daje im się we znaki. Z kolei Adam i Natasza właśnie się zaręczyli i naiwnie wierzą, że wszystkie najlepsze chwile są jeszcze przed nimi. W rolach głównych występują: Julia Kamińska, Maciej Zakościelny, Katarzyna Kwiatkowska, Jan Jankowski i Paweł Wilczak. 16/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Rules of Engagement" - oryginalna wersja serialu 17/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Wszyscy kochają Romana", czyli polska wersja sitcomu "Wszyscy kochają Raymonda". Roman jest uznanym dziennikarzem sportowym. Często wyjeżdża służbowo na mecze i zawody, więc nie do końca ma świadomość, z jakimi wyzwaniami mierzy się na co dzień jego żona, matka trójki małych dzieci - Dorota. Rodzina jest dla Romana niezwykle ważna. Mimo że bardzo kocha swoją żonę i dzieci, to ma lekki problem z okazywaniem im uczuć. Brak romantyzmu ma w genach, jednak czasem stara się stanąć na wysokości zadania, żeby sprawić żonie przyjemność. 18/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Wszyscy kochają Raymonda" - oryginalna wersja serialu 19/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Hela w opałach", czyli Polska wersja popularnego serialu amerykańskiego "Grace w opałach". Tytułowa Helena to pracująca matka trojga dzieci, kobieta po przejściach, zdeterminowana jednak, by całkowicie zmienić swoje życie. Wyzwoliwszy się z niefortunnego małżeństwa, postanawia polepszyć los swój i swoich pociech, w czym bardzo pomaga jej mądrość życiowa, siła ducha i duże poczucie humoru oraz wsparcie przyjaciół. 20/20 Polskie wersje zagranicznych seriali. Ciekawsze niż oryginały? Onet "Grace w opałach" - oryginalna wersja serialu Data utworzenia: 20 czerwca 2012 14:35 To również Cię zainteresuje Masz ciekawy temat? Napisz do nas list! Chcesz, żebyśmy opisali Twoją historię albo zajęli się jakimś problemem? Masz ciekawy temat? Napisz do nas! Listy od czytelników już wielokrotnie nas zainspirowały, a na ich podstawie powstały liczne teksty. Wiele listów publikujemy w całości. Znajdziecie je tutaj.
dHlqzN. s482mcr3nl.pages.dev/22s482mcr3nl.pages.dev/16s482mcr3nl.pages.dev/30s482mcr3nl.pages.dev/76s482mcr3nl.pages.dev/78s482mcr3nl.pages.dev/26s482mcr3nl.pages.dev/50s482mcr3nl.pages.dev/76
don matteo po polsku